RomaFacile.
Empezar
Escuela & familia

Declaración de Valor: cómo conseguir que tu diploma extranjero sea reconocido en Italia

¿Quieres matricularte en una universidad italiana con un título extranjero? Te explicamos qué es la Declaración de Valor, cómo obtenerla y cuándo conviene optar por el Statement CIMEA.

·
declaracion-de-valorcimeadiploma-extranjerotitulo-extranjeroextranjeros

Lo esencial

La Dichiarazione di Valore (Declaración de Valor, DV) es el documento oficial, redactado en italiano, que certifica el valor de tu título académico extranjero en Italia: a qué nivel equivale y si te permite acceder a la universidad o a una oposición pública. Lo expide la embajada o el consulado italiano del país donde estudiaste. Hoy existe, sin embargo, una alternativa más rápida y completamente digital: el Statement of Comparability del CIMEA, aceptado por todas las universidades italianas y habitualmente preferido para las matriculaciones.

De un vistazo

Coste Dichiarazione di Valore (consulado): aprox. 41 € + legalización (16–50 €) + traducción (30–150 € por página). Statement CIMEA: 320 € a precio fijo
Plazos DV consulado: de 30 días a 6 meses. Statement CIMEA: 30 días hábiles
Dónde en Roma CIMEA: Viale Ventuno Aprile 36, Roma (la DV solo se solicita en el consulado del país que expidió el título, no en Roma)
Documentos Título original, traducción jurada, Apostilla o legalización consular, transcript of records

Cuándo lo necesitas y por qué

La Declaración de Valor no es un trámite burocrático menor: sin ella, la universidad italiana no puede reconocer tu diploma o tu título extranjero y, por tanto, no puede matricularte.

La necesitas especialmente para: matricularte en un grado, máster o doctorado; presentarte a oposiciones públicas; tramitar la reagrupación familiar; convertir el permiso de estudio en permiso de trabajo cualificado. Para las profesiones reguladas (médico, ingeniero, abogado) la DV o el Statement CIMEA son solo el primer paso: después es necesario un procedimiento separado de homologación ante el MUR (Ministerio de Universidades italiano) y el colegio profesional correspondiente.

El Statement of Comparability CIMEA es el documento digital expedido por el CIMEA, el centro nacional italiano de la red europea ENIC-NARIC, reconocido por el MUR y el MAECI (Ministerio de Asuntos Exteriores italiano). Certifica el nivel de tu título dentro del sistema italiano según el marco europeo QF-EHEA (Proceso de Bolonia). Todas las universidades italianas lo aceptan para las matriculaciones. Para ciertos trámites administrativos específicos (algunas oposiciones, reagrupación familiar en la Questura — la jefatura de policía que también gestiona los permisos de residencia) puede exigirse la DV consular: consulta siempre la convocatoria o el requisito concreto.

Cómo obtener la Declaración de Valor en el consulado

El punto de partida: la DV se solicita siempre al consulado del país que emitió el título, no al consulado del país donde vives ahora. El listado completo de las sedes italianas en el exterior está en esteri.it.

Cada consulado tiene sus propios formularios y tarifas. Antes de moverte, consulta el sitio de la sede concreta.

Los documentos necesarios en casi todos los casos son:

  • El título original (diploma, pergamino de licenciatura)
  • Traducción oficial al italiano, realizada por un traductor acreditado ante el consulado o jurado en el país extranjero
  • Apostilla de La Haya (para los países adheridos al Convenio de 1961) o legalización consular para los países no adheridos
  • Transcript of records con las asignaturas cursadas y las calificaciones (para títulos universitarios)
  • Certificación del Ministerio local que acredite el reconocimiento de la institución emisora
  • Documento de identidad y pago de las tasas consulares

Reserva cita a través del portal Prenot@Mi. Tras presentar los documentos, espera el trámite: los plazos varían mucho. Algunos consulados con alto volumen de solicitudes (especialmente en Asia) pueden tardar hasta seis meses.

Cómo obtener el Statement CIMEA en línea

Si prefieres un proceso más rápido y totalmente digital, entra en diplome.cimea.it, regístrate y rellena tus datos académicos. Tendrás que subir:

  • El título en PDF
  • El transcript of records (expediente académico con calificaciones)
  • El plan de estudios o syllabus
  • El Diploma Supplement si está disponible (para títulos europeos posteriores a 2005)
  • Apostilla o legalización del título
  • Documento de identidad
  • Traducción al italiano o al inglés si el título está en otro idioma

Tras el pago de 320 € con tarjeta de crédito, el CIMEA verifica la autenticidad del título a través de la red ENIC-NARIC del país de origen. Recibirás el Statement en PDF firmado digitalmente con código QR de verificación en un plazo de 30 días hábiles. Puedes descargarlo desde tu área privada, y la contraparte (universidad, organismo, empleador) puede verificarlo en línea.

Si eres refugiado o beneficiario de protección internacional y no puedes recuperar los documentos originales por causas objetivas relacionadas con tu huida, el CIMEA ofrece un procedimiento especial gratuito llamado Background Paper, basado en documentos parciales y certificaciones alternativas. Más información en cimea.it.

Errores que evitar

  1. Recurrir a intermediarios no autorizados. No existen agencias habilitadas para expedir la Declaración de Valor: solo los consulados italianos y el CIMEA pueden hacerlo. Quien prometa una DV en 48 horas por miles de euros está intentando estafarte.
  2. Olvidar la Apostilla. Para los países adheridos al Convenio de La Haya, la Apostilla es obligatoria antes de presentar los documentos en el consulado. Sin ella, el trámite queda rechazado.
  3. Confundir la DV con la traducción. La Declaración de Valor no es una traducción de tu diploma: certifica su valor. La traducción jurada es un documento separado que hay que adjuntar junto con ella.

Casos particulares

Títulos de países de la UE con Diploma Supplement: los títulos universitarios expedidos por países de la UE/EEE que aplican el Proceso de Bolonia son en muchos casos comparables automáticamente con los italianos. A menudo basta el Diploma Supplement (que expide gratuitamente la universidad extranjera) más una copia del título, sin necesidad de DV. Compruébalo directamente con la universidad de destino.

Títulos de países extracomunitarios: casi siempre se requiere el Statement CIMEA o la DV. Para países como China, India, Egipto, Bangladesh o Nigeria, el CIMEA tiene competencia específica gracias a las redes ENIC-NARIC, NUFFIC y AnaBin.

Países no adheridos a la Apostilla: para países como Canadá (en la mayoría de sus provincias), algunos países del Golfo, Etiopía o Eritrea, se necesita legalización consular: primero legalización del Ministerio de Asuntos Exteriores local, luego legalización del consulado italiano.

Documentos en un idioma distinto del italiano o del inglés: hay que adjuntar una traducción jurada al italiano. En Italia puedes jurar la traducción en el Tribunal de Roma (Viale Giulio Cesare 54, Ufficio Asseverazioni Civili). Los Patronati (oficinas sindicales gratuitas que ayudan con trámites de seguridad social e inmigración) ACLI, INCA-CGIL e ITAL-UIL en Roma asisten gratuitamente en la recopilación de documentos.

Títulos expedidos por universidades extranjeras con sede en Italia: aunque hayas estudiado en Italia en una sede italiana de una universidad extranjera (p. ej., American University of Rome, John Cabot University), el título se considera extranjero y se necesita DV o Statement CIMEA.

Fuentes oficiales

Referencias normativas: Legge 11/07/2002 n. 148 (Convenio de Lisboa), DPR 31/08/1999 n. 394 art. 39, DPR 30/07/2009 n. 189, Legge 30/12/2010 n. 240 art. 17, Convenio de La Haya 1961.